Tác giả: Trần Đức Phổ
1. Nguyên tác tiếng Nhật của Ishikawa Takuboku:
ふるさとの訛なつかし
停車場の人ごみの中に
そを聴きにゆく
.
1. Bản dịch tiếng Anh của Roger Pulvers:
I slip into the crowd
Just to hear the accent
Of my faraway home town.
.
3. Bản dịch tiếng Việt của Trần Đức Phổ:
Chen vào trong đám người đông
Để nghe giọng nói của đồng hương tôi
Quê nhà giờ đã xa xôi!
ふるさとの訛なつかし
停車場の人ごみの中に
そを聴きにゆく
.
1. Bản dịch tiếng Anh của Roger Pulvers:
I slip into the crowd
Just to hear the accent
Of my faraway home town.
.
3. Bản dịch tiếng Việt của Trần Đức Phổ:
Chen vào trong đám người đông
Để nghe giọng nói của đồng hương tôi
Quê nhà giờ đã xa xôi!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.